gr8

ミート君に資料を出したら、こんな返事が返ってきました。なんのこっちゃ、と思ったら、greatなんですね。ま、短縮しちゃってるわけですけど、ちょっと疑問なのは、普通にキーボードたたいてたら、「great」って打つほうが「gr8」って打つよりも、楽じゃないですかね?だって、8って遠いじゃないですか。
ま、どーでもいいことなんですが、ちょっと疑問に思いました。
ちなみに、インドって、短縮形多すぎです。昔、テレビか何かで、「日本の短縮形はあまりにも分かりづらい。説明も無さ過ぎる。」と言われてたことがあると思うんですけど、インドも説明なしでの短縮形の使いっぷりでは、全然負けてません。しかも、日本語の漢字と違って、アルファベットから全く想像つかない。あと、日本の場合は、正式な言葉を書きながら、短縮形を説明しますよね。動力炉核燃料開発機構(動燃)、みたいな感じで。でも、インドの場合は、そういう説明全く無し。たとえば、新聞を読んでて、CVCっていう短縮形が出てきて、よくよく前の方を見てみると、Central Vigilance Commissionっていう言葉があるので、たぶん、こいつのことだろう、てな感じで解読する必要があります。おそらく、インド人なら、短縮形を見た瞬間に、少し前までに出てた単語の中から、それっぽい単語を想起することが出来るんだろうなぁ、と思ったりします。頭の構造がやっぱりちと違う。